Number: SP51
Ocean's Fish Supply
Description:
What danger is there that the ocean's fish supply will be hunted to extinction?
Narrative:
There have been fears for many years that certain species of fish were being
overfished. This topic would seek to ascertain the danger of extinction of all
edible fish and shellfish varieties.
Description:
¿Qué riesgo hay de que los peces sean pescados hasta la extinción?
Narrative:
Un documento relevante tendrá información sobre el riesgo de que ciertas
variedades de peces sean eliminados por ser sobrepescadas.
Number: SP52
Basque Rebels War
Description:
Were Spain's leaders aware of the "dirty war" in the 1980's against Basque
rebels?
Narrative:
Spain's former Civil Guard head LUIS ROLDÁN allegedly informed the Supreme
Court that then Prime Minister FELIPE GONZÁLEZ knew about the secret campaign
against the ETA (Basque Homeland and Freedom). Between 1983 and 1987, death
squads known as GAL (Antiterrorist Liberation Groups) were supposedly operating
on the fringes of Spanish security forces.
Description:
¿Tuvieron conocimiento los líderes españoles de la "guerra sucia" de los años
1980 contra los rebeldes vascos?
Narrative:
El ex jefe de la Guardia Civil de España LUIS ROLDAN supuestamente informó la
corte suprema que el Primer Ministro FELIPE GONZÁLEZ sabía de la campaña
secreta contra la ETA (Patria y Libertad para los Vascos). Entre los años 1983
y 1987 escuadrones de muerte llamado GAL (Grupos para la Liberación de
Antiterroristas) operarían en los margenes de las fuerzas de seguridad
españolas.
Number: SP53
Women's status in Latin America
Description:
What steps have been taken to improve the status of women in Latin America?
Narrative:
Latin American women are considered as second-class citizens. It is necessary
to know what steps are being taken in the region to improve their status.
Description:
¿Qué pasos se han tomado a mejorar el estado de mujeres en América Latina?
Narrative:
Son consideradas las mujeres en América Latina como ciudadanos de segunda
clase. Se necesita saber que medidas se han tomado en la región para mejorar
su situación.
Number: SP54
World's Marine Resources
Description:
What danger is there that the world's marine resources will be killed off by
acts of man other than fishing?
Narrative:
Man has taken many actions that directly or indirectly affect marine life. A
relevant document will contain information on the effects of such actions on
the world's marine resources. These could include such things as oil spills,
garbage dumping, factory waste discharge, dam building, etc.
Description:
¿Qué riesgo hay de que los recursos marinos mueran como resultado de actos
otros que de pescar, como filtraciones petrolíferas, envenamientos,
contaminación del agua por quimicos, etc.?
Narrative:
Un documento relevante tendrá información sobre los efectos en los recursos
maritimos debido a las acciones humanas que perjudican el ambiente, tales como
echar basura al mar, usar mercúrio para buscar oro, construir represas que
cambian el ambiente, etc.
Number: SP55
Fate of Carlos Andrés Pérez
Description:
What is the fate of former Venezuelan President CARLOS ANDRÉS PÉREZ?
Narrative:
Venezuela's former president was forced out of office in May 1993 to face
charges that he had misappropriated $17 million of state funds.
Description:
¿Qué pasa con el ex Presidente de Venezuela CARLOS ANDRÉS PÉREZ?
Narrative:
Se denunció el ex presidente de Venezuela en mayo de 1993 para sobmeterle a un
proceso criminal porque se alegó que el hizo mal uso de fondos estatales
montando a $17 milliones?
Number: SP56
Swine Fever
Description:
How has the threat of swine fever affected international trade?
Narrative:
A relevant document will contain information detailing some effect caused by
fears of swine fever.
Description:
¿Qué efecto ha tenido en el comercio internacional la enfermedad "fiebre
porcino?"
Narrative:
Un documento relevante tendrá información sobre el efecto que ha tenido el
temor a la fiebre porcino en el comercio internacional.
Number: SP57
Mad Cow Disease
Description:
Has beef consumption been affected as a result of fears of "mad cow" disease?
Narrative:
We know of the EC's embargon on British beef. Is there any evidence that the
psychological impact of the mad-cow fear has resulted in lower world-wide beef
consumption.
Description:
¿Ha sido afectado el consumo de carne bovina como resultado del temor a la
enfermedad "vaca loca?"
Narrative:
Un documento relevante tendrá información sobre los efectos del temor a la
enfermedad en el consumo de carne bovina. Puede incluir el hecho de que la
gente ya no come tanto como antes y tambien que los gobiernos prohiben la
importación de la carne que proviene de los paises donde se ha encontrado la
enfermedad.
Number: SP58
Financing of Samper Election
Description:
Did Colombian President ERNESTO SAMPER finance his 1994 election campaign with
narcodollars?
Narrative:
Colombia's House of Representatives opened a debate in late May on whether
SAMPER should be expelled from office on charges that he knowingly used
millions of dollars in drug money to finance his 1994 election campaign.
Description:
Financió su campaña electoral de 1994 con narcodólares el Presidente de
Colombia ERNESTO SAMPER?
Narrative:
La Casa de Diputados de Colombia abrió un debate durante los días dinales de
mayo concerniente a la denunciación de SAMPER porque él deliberadamente usó
milliones de dólares pertenecientes a los narcotraficantes para financiar su
campaña presidencial.
Number: SP59
Hoof and Mouth Disease
Description:
How has the threat of hoof and mouth disease affected the international meat
trade?
Narrative:
A relevant document will contain information about the decline (if any) in
meat sales and/or consumption as a result of fear of hoof-and-mouth disease.
Description:
¿Qué efecto ha tenido en el comercio internacional de carnes la enfermedad
aftosa?"
Narrative:
Un documento relevante tendrá información sobre la baja (si hay) de ventas y/o
consunción de carne como resultado de temor de la enfermedad aftosa.
Number: SP60
Methods Narcotraffickers Use to Hide their Drugs
Description:
What methods do the narcotraffickers use to hide their drugs and avoid them
being seized?
Narrative:
A relevant document will contain information describing the methods used to
hide drugs while they are en route from the producer country to the consumer
country. For example, it is known that drug smugglers have hidden drugs
within cadavers.
Description:
Cuáles son los métodos usados por los narcotraficantes para esconder su
producto y evitar que sea incautado?
Narrative:
Un documento relevante tendrá indformación sobre los métodos usado para
esconder las drogas mientras estan en ruta del país productor al país
consumidor. Sabemos, por ejemplo, que han aprovechado de hasta cadáveres
para esconder los estupefacientes.
Number: SP61
Fishing Rights
Description:
Are Canada and Spain still at odds over the fishing rights in the waters off
of the Great Banks of Terranova, which is located beyond Canada's exclusive
economic zone.
Narrative:
Over fishing in this area has decreased the stocks of several species of fish
to the extent that three years ago Canada closed the area to its own fishermen. One year ago Canada detained a Spanish fishing boat, and Canadian authorities
cut the nets of another.
Description:
Disputan todavía Canadá y España los derechos de pescar en las aguas de los
Bancos Grandes de Terranova que se situa más alla de la zona exclusiva
economica de Canadá?
Narrative:
Sobrepescando en esta area ha disminuido las fuentes de varias peces tanto que
ha tres años cerró Canadá el area a sus proprios pescadores. Ha un año que
Canadá restringe un barco español, y las autoridades canadienses cortan los
boliches de un otro.
Number: SP62
Colombia's Fresh Flower Trade
Description:
What is the status of Colombia's fresh flower trade?
Narrative:
Colombia has run into numerous problems in its marketing of fresh flowers,
especially in the United States. This topic seeks information on those
problems and their effect on the trade.
Description:
¿Qué es el status del comercio de flores frescas de Colombia?
Narrative:
Colombia ha enfrentado varios problemas en el mercado de flores. Este topico
trata de mostrar como va el comercio y si hay buenas o malas perspectivas por
el mercado.
Number: SP63
Drug Trafficking Involvement
Description:
To what extent are the Sendero Luminoso and MRTA involved in drug trafficking?
Narrative:
A relevant document will contain information about the degree of involvement
of these two groups in drug trafficking. It will not contain information
solely about their political/terrorist activities.
Description:
¿Hasta que grado están involucrados en el tráfico de drogas el Sendero
Luminoso y el MRTA ?
Narrative:
Un documento relevante tendra informacion sobre las acciones que han tomado
estos grupos en al area de narcoticos. No sera solamente de sus acciones
politicas.
Number: SP64
Green Iguana Extinction
Description:
What steps are being taken to prevent the green iguana from becoming extinct?
Narrative:
The green iguana like many amphibians is on the verge of extension, and it is
necessary to take steps to save them.
Description:
Cuáles son los pasos que se están tomando para rescatar la iguana verde de
extinción?
Narrative:
La iguana verde como muchos anfibios está en la margen de extinción, y se
necesita estudiar los medios para salvarlas.
Number: SP65
Raul Castro's Activities
Description:
What role does Raul Castro play in Cuba and what role might he play in the
event of Fidel's demise?
Narrative:
A relevant document will contain information about Raul Castro's day-to-day
activities and/or his official responsibilities.
Description:
¿Qué papel juega Raul Castro y qué papel podria jugar en el ausencio de
Fidel?
Narrative:
Un documento relevante tendrá información sobre las actividades de Raúl Castro
de dia en dia y/o sus responsabilidades oficiales.
Number: SP66
MERCOSUR
Description:
What progress are Brazil and Argentina making in trying to convince additional
countries to join MERCOSUR?
Narrative:
MERCOSUR (The Southern Common Market) currently consists of Brazil, Argentina,
Paraguay, and Uruguay. Argentina and Brazil had originally dreamed of getting
sufficient participation to offset NAFTA. A relevant document will provide
information on negotiations for new adherents, possible new members, and
attempts to convince additional countries to join.
Description:
¿Como van los esfuerzos de Brasil y Argentina para conseguir mas participantes
en el programa (MERCOSUR)?
Narrative:
Brasil y Argentina estan tratando de convencer a Chile, Bolivia, y/o Peru
asociarse con MERCOSUR. Un documento relevante tendra informacion sobre estas
actividades.
Number: SP67
Peruvian Fishmeal Industry
Description:
What is the status of the Peruvian fishmeal industry?
Narrative:
The Peruvian fishmeal industry has been in serious decline for many years.
This topic is aimed at finding out how the industry is doing in 1996 and what
its outlook is for the next few years. A relevant document will contain
information on the quantity of fishmeal processed, profit or loss, status of
mills, etc.
Description:
¿Cuál es el estado de la industria de harina de pescado en el Perú?
Narrative:
Este industria ha enfrentado muchos problemas en los últimos años. Un
documento relevante tendrá información sobre la producción, ganancias,
pérdidas, etc., que le ha afectado.
Number: SP68
AIDS in Argentina
Description:
What is the AIDS situation in Argentina and what steps is the Argentine
government taking to combat the disease?
Narrative:
A relevant document will contain information about the number of AIDS cases in
Argentina, the outlook for the future, and the measures being taken to try to
control the spread of the disease.
Description:
¿Qué es la situación en Argentina de la SIDA y que medidas está tomando el
gobierno para combatir esta enfermedad?
Narrative:
Un documanto relevante contendrá información sobre el numero de casos de SIDA
y HIV en Argentina, lo que se espera en el futuro, y las medidas que el
gobierno Argentino está usando para controlarlo.
Number: SP69
Status of Russian Satellites and Membership in NATO
Description:
What is the status of Russia's former satellites and even Russia itself
joining NATO?
Narrative:
It is important to determine the membership of NATO. It is in the process
of expansion, and it would be interesting to find out how many countries
plan to become members.
Description:
¿Qué es el estado de su adhesión a la OTAN para los antiguos satelites de
Rusía y Rusía en sí?
Narrative:
Es importante determinar la membrecia de OTAN. Está en el proceso de
expansión, y sería interesante saber cuantos paises intentan a adherir.
Number: SP70
NATO Peace Force in Bosnia
Description:
What countries will participate in a NATO peace force in Bosnia?
Narrative:
The multinational force will enforce the peace agreements signed among the
warring factions in Bosnia. The force will replace the UN troops to guarantee
the future of those agreements.
Description:
¿Qué paises participan en una fuerza de paz de la OTAN en Bosnia?
Narrative:
La fuerza militar multinacional vigila los acuerdos de paz que firmaron los
conflictantes. La fuerza militar reemplazará los cascos azules para
guarantizar el futuro de estos acuerdos.
Number: SP71
Status of United States' Certification of Columbia and its War on Drugs
Description:
What is the status of the certification of Colombia by the United States in
its war on drugs?
Narrative:
Every year the U.S. Government certifies whether to provide financial aid to
Colombia in its war on drugs.
Description:
¿Qué es el estado de la certificación por los Estados Unidos a Colombia en su
lucha contra el narcotráfico?
Narrative:
Cada año el gobierno de los Estados Unidos emite una certificación de buena
conducta que debe expedir Washington a Colombia para aprobar la continuación
de la ayuda norteamericana referente a los esfuerzos de Colombia a combatir el
flujo de drogas al norte.
Number: SP72
Damage to Mexico's Environment
Description:
What steps has Mexico taken to repair the damage to the environment caused by
industry, cars, etc.?
Narrative:
Mexico City has the worst air pollution in the world. It is necessary to know
what is being done to combat that deplorable situation.
Description:
¿Qué medidas ha adoptado México para recuperar el daño causado al medio
ambiente por la industria, el automovil, etc.?
Narrative:
La ciudad de México tiene la más peor polución del aire en todo el mundo. Se
necesita saber qué se está haciendo a combatir esa situación deplorable.
Number: SP73
Illegal Trade of Exotic Animals
Description:
What is the status of the illegal trade in exotic animals?
Narrative:
A relevant document will contain information on the types of animals or animal
products being smuggled, increase or decline in such activity, most common
routes taken, prices paid, and law enforcement successes against the trade.
Description:
¿Cuál es la situación del tráfico ilegal de animales exóticos?
Narrative:
Un documento relevante tendrá información sobre el tipo de animales o productos
animales que se trafican ilegalmente, tal como precios, rutas, clase de
animales, orígen, etc.
Number: SP74
Privatization of Major Sectors of Argentina Economy
Description:
How has the privatization of major sectors of the Argentina economy affected
that economy?
Narrative:
A relevant document will contain information describing the positive or
negative effects on the Argentine economy as a result of the various
privatizations undertaken to date.
Description:
¿Cuáles han sido los efectos en la economía argentina como resultado de las
privatizaciones efectuadas hasta la fecha?
Narrative:
Un documento relevante tendrá información sobre los efectos, tanto negativos
como positivos, que la economia argentina ha experimentado como resultado de
estas privatizaciones.
Number: SP75
Heroin in Latin America
Description:
Is there a market for the heroin produced in Latin America?
Narrative:
With the massive seizures of cocaine shipped to the U.S., certain Latin American
producers have turned to the heroin trade.
Description:
¿Hay un mercado para la heroina producida en América Latina?
Narrative:
Con las grandes incantaciones de la coca enviada a los EEUU, ciertos de los
productores latinos han vueltos a la producción de heroina.